MULLER FRERES, Lunéville
Important lustre à armature en bronze patiné à six bras de lumière en forme de coupelle , une large vasque centrale éclairante et des plaques de forme convexe sur le pourtour en verre moulé-pressé satiné blanc à décor de motifs floraux.
Signé «Muller Frères Lunéville»
Vers 1925
H. 90 cm env. L. 82 cm env.
On y joint une paire d'appliques au modèle signées
DEGUE, David GUERON (1892-1950), Lustre aux roses
Lustre en fer forgé à patine noire, la partie centrale de forme carrée à pans coupés enchâssant quatre bandeaux bombés en verre moulé-pressé à décor de roses surmontant une ceinture ajourée à décor de volutes et centrée d'une grande vasque à décor floral
Signé
H. 87 cm env.
Lanterne hexagonale en métal bronzé à deux lumières, décor de palmettes et rinceaux, les plaques de verre gravées d'étoiles
H. 60 cm, diam. 28 cm
(accidents)
Paire de suspensions à cinq lumières en métal laqué et céramique, l'une de couleur rose, l'autre bleu, à décor de fleurettes suspendues aux bras de lumière
H. 39 cm
(accidents)
Werner & Mieth, zugeschrieben
-
Paire de chandeliers de table à trois flammes
Bronze doré à chaud/laiton, verre taillé décoloré, marbre blanc. Tube torsadé en spirale avec un prisme dense, surmonté d'un bourgeon fermé. H env. 73 cm.
Berlin, Werner & Mieth, attribué, années 1800 à 1810.
Les deux Berlinois Christian Gottlieb Werner (vers 1751 - 1831) et Gottfried Mieth (vers 1761 - vers 1834) ont commencé à travailler à la manufacture royale de porcelaine comme modeleurs et bosseurs. En 1791, ils se mirent à leur compte avec l'idée d'une "fabrique de bronze et d'objets d'art" et fondèrent une société avec le maître fondeur de fonte jaune Friedrich Luckau jun. L'atelier se trouvait dans la Leipziger Straße ; en 1801, ils s'installèrent dans un bâtiment de la Jägerstraße. La qualité particulière des produits visait un public d'acheteurs internationaux, seigneuriaux et aisés.
L'entreprise était organisée selon le modèle anglais, avec une division du travail et une pré-production de pièces détachées permettant de réduire les coûts. Les acheteurs pouvaient choisir dans les catalogues ou commander une pièce individuelle. Ce sont les fabrications uniques pour la cour de Prusse, au début de sa carrière, qui ont fait la renommée de Werner & Mieth. Wilhelmine von Lichtenau, la maîtresse du roi Frédéric-Guillaume II, avait commandé des lustres et des objets en bronze dès le printemps 1793 et avait introduit les deux entrepreneurs à la cour. Suivirent des commandes pour les palais royaux d'Unter den Linden et les chambres d'hiver du château de Charlottenburg. Plus tard, Werner & Mieth ont réussi à convaincre Hans Christian Genelli (1763 - 1823) et Karl Friedrich Schinkel (1781 - 1841) d'être leurs concepteurs. Ils ont fini par entretenir des entrepôts à Berlin, Hambourg, Leipzig, Breslau et Londres et ont également livré à Saint-Pétersbourg.
La recherche sur Werner & Mieth a été initiée par Frank C. Möller, qui travaille à une publication sur ce sujet.
Littérature
Cf. Klappenbach, Kronleuchter des 17. bis 20. Jahrhunderts aus Messing, "bronze d'oré", Zinkguss, Porzellan, Holz, Geweih, Bernstein und Glas, Berlin-Brandenburg-Regensburg 2019, Fig. 109, le projet de lustre de Werner & Mieth pour la "Lila Zimmer" de la résidence de Jérôme Bonaparte de 1811, également avec des bras tournés en spirale et une tenture de prismes identique.
Werner & Mieth, nach
-
Lampe de plafond avec trois bras de bougie
Verre décoloré et taillé, laiton doré et fil de fer. Cercle ajouré autour d'une cloche en verre, suspendu à trois chaînes prismatiques. H env. 67, D env. 44 cm.
19e siècle, d'après le modèle des fabricants de bronze berlinois Werner & Mieth.
Le modèle, un feu plus grand avec des bougies à l'intérieur, est suspendu dans la chambre à coucher de la reine Luise au château de Charlottenburg ; un autre se trouve au château de Pfaueninsel.
Littérature
Cf. Klappenbach, Lustres du 17e au 20e siècle en laiton, "bronze d'or", zinc moulé, porcelaine, bois, bois de cerf, ambre et verre, Berlin-Brandenburg-Regensburg 2019, cat. Nr. 35 f.
Königliche Porzellanmanufaktur Berlin KPM
-
Paire de vases à fleurs carrés avec peinture douce
Porcelaine, fonds en émail coloré, décor en émail coloré avec rehauts de blanc, dorure. Modèle 3140. Au-dessus des quatre pieds rocaille, le buste en relief d'une femme, au dos une colombe qui s'envole. Paroi richement décorée de suspensions fleuries, d'insectes et de deux putti en camaïeu sur des nuages. Marque bleue du sceptre avec un ajout bleu sous verre, marque rouge de l'orbe, un cachet rouge "MADE IN GERMANY" et une signature rouge fer "K. Jung", numéro de presse 140. Le bord supérieur et une aile de colombe sur le vase avec l'allégorie de la nuit restaurés. Casse sur les deux ailes de colombe, puce et fissure sur le bord du fond à l'avant du vase avec le motif du jour. H 48,9, D 28 cm.
Berlin, KPM, vers 1890, le modèle de Robert Schirmer en 1885, un vase à décor de Karl Jung, avant 1896.
Littérature
Cf. Dietz, Blühende Zeit der KPM. La peinture tendre sur porcelaine. La collection Hassan Sabeth, Petersberg 2013, cat. V 64, p. 200 s.
Lampadaire ou plafonnier, France, années 1980, ,bois, laiton, projecteur sur rotule, orientable, H : 183 cm. Électrification ancienne, à vérifier avant utilisation, car potentiellement dangereux ! Limite 140,-
Lustre de temple, table sino-tibétaine, bronze, patiné noir et or, 6 figures de lions gardiens amovibles autour d'une tige ajourée à 6 facettes avec un bec de feuille de lotus couronné, lions gardiens avec des douilles de bougie sur leur dos, H total : 14,5 cm, lions chacun 5,5 x 36,5 x 9,5 cm. Limite 70,-
Schierholz'sche Porzellanmanufaktur Plaue, Lustre, 1967, ,Porcelaine, blanc, émaillé, décorations bleues et or, décorations florales, corps à plusieurs éléments, 6 bras amovibles courbés en forme de S décorés de fleurs et de feuilles, 6 suspensions ajourées à décor de fleurs et de feuilles sur les bras et sur la tige du balustre, marque d'anniversaire bleue sous verre (150 ans), H : 80 cm. Limite 100,-
Électrification ancienne, à vérifier avant utilisation, car potentiellement dangereux !
Fürstenberg, Vase à couvercle classique, 2ème moitié du 20ème siècle, Porcelaine blanche, émaillée, rehaussée d'or, forme d'amphore sur pied rond et plinthe carrée, anses relevées et chantournées, col rentré avec baguette perlée, corps cylindrique à paroi cannelée et suspension en tissu sur le pourtour, embrasure inférieure et pied avec décor en relief à l'antique, vissé en deux parties, marque de fabrication bleue sous verre au fond, couvercle manquant, H : 29,5 cm. Limite 200,-
Coupelle à poser avec insert en verre, allemande, vers 1900, en argent, testée, posée sur un pied en forme d'entonnoir, s'évasant vers le haut, avec une embouchure incurvée à quatre cols et une paroi ajourée, décorée sur tout le pourtour de festons, de suspensions de feuilles et de médaillons hautement ovales, anse à charnière avec décor floral ainsi que rosace centrale, insert en verre assorti avec taille en étoile sur le fond, non marqués, H : 21 cm, 787 g. Limite 342,-
Plafonnier - marqué Grossmann dans l'étiquette adhésive, métal doré, bras de lampe décalés et courbés, partie centrale conique, électrifiée, avec transformateur, 10 flammes, probablement en état de marche, traces d'âge, env. H/D env.17/54cm
Design - plafonnier - années 1960, laiton/plastique blanc/tiges de verre, abat-jour cylindrique, percées en forme de cônes avec tiges de verre suspendues, électrifié, 3 flammes, fonction non marquée, traces d'âge, min. tordu, H env. 75cm
MURANO : Lustre et paire d'appliques en verre opalescent ornés en application de petites baies et fleurs en opaline polychromes. Epoque XXème siècle. (Parties accidentées et réparées pour le lustre). Hauteur du lustre: 78 cm.
Teller 'Gelber Kranich und Tiger' / A plate 'Yellow crane and tiger', Meissen, Ende 20. Jh.
-
Matériau : porcelaine, peinte et émaillée en polychromie, bord doré, dos avec suspension murale,
Marque : épées bleues sous verre, 1er choix, n° de peintre en rouge,
Décor : peinture polychrome kakiemon avec une grue jaune et un tigre,
Diamètre : 17,8 cm,
état : bon, pas de chips, pas de restauration
Glasschale / An iridescent lustre glass bowl, Glashütte Eisch, Frauenau, 2. Hälfte 20. Jh.
-
Matériau : verre soufflé à la bouche avec une surface irisée mate de couleur pêche, face inférieure avec une cassure rodée,
Signature : sur la face inférieure, inscription 'Eisch',
Dimensions : H. 6,6 cm, D. 22,2 cm,
état : bon, pas de chips
Fisch / A fish, Murano, wohl Aureliano Toso, um 1955
-
Matériau : verre incolore, sous fond polychrome, forme libre, nageoires et yeux appliqués, légèrement lustré,
Marque/signature : aucune,
Dimensions : 24 x 25 x 14 cm,
état : bon
Jugendstil Glasziervase / A decorative Art Nouveau glass vase, Böhmen, um 1910
-
Matériau : verre incolore, paroi avec de grosses fondus de miettes de couleur en partie lustrées, irisé mat, fond avec décrochement en forme de boule,
Marque/signature : aucune,
Hauteur : 16 cm,
état : bon
Jugendstil Schale 'Candia Papillon' / An Art Nouveau glass bowl 'Candia Papillon', Johann Loetz Witwe, Klostermühle um 1905
-
Matériau : verre incolore, lustré avec une fusion de miettes jaune doré,
Marque : aucune,
Dimensions : H. 9 x 30 x 16 cm,
état : bon, minuscule morsure de puce à l'embouchure
Savonette Taschenuhr / An 18 ct gold pocket watch, Tiffany & Co., New York, um 1910
-
Boîtier : or 18 ct. 750/000, no 16863, fond en verre, dans un étui origanal,
Mouvement : à remontage manuel, no 16863,
Cadran : émail avec chiffres romains,
Diamètre : 42 mm,
Poids : 52 g,
État : mouvement résiné, balancier bloqué, anneau de suspension manquant.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.