Null CHAUSSON Ernest [Paris, 1855 - Limay, Yvelines, 1899], compositeur français…
Description

CHAUSSON Ernest [Paris, 1855 - Limay, Yvelines, 1899], compositeur français. Ensemble de 12 lettres autographes signées format in-8° adressées à Monsieur Bornemann,, éditeur de musique. On joint 4 lettres autographes signées de sa femme Jeanne Chausson, 2 faire part pour l'Enterrement de Monsieur Ernest Chausson, ainsi que 8 autres documents divers adressée à l'éditeur. Chausson parle des ses concerts, des invitations pour y assister et de l'édition des partitions. « Hier les deux morceaux qui vous appartiennent L'hymne à Vénus de Bréville et la Tempête ont fait bonne contenance. [...] Il y aurait peut être lieu de faciliter l'exécution par la gravure d'une partition d'orchestre, ce qui serait peu de chose. Jusqu'à présent, je ne m'étais pas occupé, mais à présent je vois que ces morceaux sont d'un placement facile et je crois pouvoir vous répondre que j'arriverais sans peine à les faire jouer dans pas mal d'endroits, s'il y a une partition gravée. » ; « Melle Anna Vogelsang, de Copenhague, a été chargée par son gouvernement d'écrire tous un volume sur les musiciens français contemporains. Elle me fait demander de lui envoyer toute ma musique éditée » ; « C'est moi qui ai le matériel de la Tempête preté par vous à Mr D'Indy. » ; «Vous savez que Viviane a été jouée récemment à New York et à Moscou. D'Indy doit la faire entendre, ainsi que la Tempête, à Londres, au mois d'octobre. » ; « Je charge mon beau frère M. Lerolle, de vous porter la partition de Saint Cécile. Je voudrais donner suite au projet que je vos ais communiqué cet été, de la faire éditer chez vous. [...] La première représentation aura lieu le 25 janvier. Naturellement je voudrais avoir la partition pour 15 jours plus tard. Vous serez bien aimable de me dire si vous vous y engagez. » ; « Un de mes amis fixé à Francfort sur le Main, s'efforce d'attirer l'attention de Kosel, le chef d'orchestre, sur l'école française moderne. Il y a déja réussi en partie, puisque plusieurs morceaux français serons joués la saison prochaine à Francfort. » ; « Je reviens d'Angers. L'exécution de Viviane a été très bonne, l'accueil excellent ; je suis très content. Mais quel est donc l'animal qui a copié les parties d'orchestre que vous avez envoyées. C'est bourré de fautes, énorme, d'interprétation fantaisistes et imbéciles. J'ai corrigé tout ce que j'ai pu. » ; « Je suis en pourparler avec Torel, qui a l'intention de montrer la Tempête à l'odéon. J'aurais certainement besoin de changer beaucoup de chose, si ce projet réussit, et je préfère savoir à quoi m'en tenir avant de retoucher ma partition. » ; « Je viens ce soir steck à Monte Carlo ; il m'a offert de lui-même et très aimablement d'exécuter Viviane à l'issue de ses concerts classiques. Il désire que cette audition ait lieu pendant que je suis dans le pays ; et date fixée est le 6 janvier. Il est impossible de reculer. Naturellement il voudrait avoir bientôt la partitions et le matériel. Comment faire? Quand a lieu cette audition dont vous parlez au théatre de la gaieté? Si, comme je le suppose, il y a plusieurs concerts, ne pourrait-on pas mettre Vivianne à une autre date? Je tiendrais beaucoup à ce que Viviane fut jouée à Monte carlo et l'exécution sera certainement meilleure si je puis assister aux répétitions.» ; « Je revois dans d'autres journaux l'annonce de l'exécution de Vivianne à St Pétersbourg. Ça m'a l'air d'être tout à fait sérieux ». ; « Je suis très content des nouvelles que vous me donner de St Pétersbourg et de Paris. »

70 

CHAUSSON Ernest [Paris, 1855 - Limay, Yvelines, 1899], compositeur français. Ensemble de 12 lettres autographes signées format in-8° adressées à Monsieur Bornemann,, éditeur de musique. On joint 4 lettres autographes signées de sa femme Jeanne Chausson, 2 faire part pour l'Enterrement de Monsieur Ernest Chausson, ainsi que 8 autres documents divers adressée à l'éditeur. Chausson parle des ses concerts, des invitations pour y assister et de l'édition des partitions. « Hier les deux morceaux qui vous appartiennent L'hymne à Vénus de Bréville et la Tempête ont fait bonne contenance. [...] Il y aurait peut être lieu de faciliter l'exécution par la gravure d'une partition d'orchestre, ce qui serait peu de chose. Jusqu'à présent, je ne m'étais pas occupé, mais à présent je vois que ces morceaux sont d'un placement facile et je crois pouvoir vous répondre que j'arriverais sans peine à les faire jouer dans pas mal d'endroits, s'il y a une partition gravée. » ; « Melle Anna Vogelsang, de Copenhague, a été chargée par son gouvernement d'écrire tous un volume sur les musiciens français contemporains. Elle me fait demander de lui envoyer toute ma musique éditée » ; « C'est moi qui ai le matériel de la Tempête preté par vous à Mr D'Indy. » ; «Vous savez que Viviane a été jouée récemment à New York et à Moscou. D'Indy doit la faire entendre, ainsi que la Tempête, à Londres, au mois d'octobre. » ; « Je charge mon beau frère M. Lerolle, de vous porter la partition de Saint Cécile. Je voudrais donner suite au projet que je vos ais communiqué cet été, de la faire éditer chez vous. [...] La première représentation aura lieu le 25 janvier. Naturellement je voudrais avoir la partition pour 15 jours plus tard. Vous serez bien aimable de me dire si vous vous y engagez. » ; « Un de mes amis fixé à Francfort sur le Main, s'efforce d'attirer l'attention de Kosel, le chef d'orchestre, sur l'école française moderne. Il y a déja réussi en partie, puisque plusieurs morceaux français serons joués la saison prochaine à Francfort. » ; « Je reviens d'Angers. L'exécution de Viviane a été très bonne, l'accueil excellent ; je suis très content. Mais quel est donc l'animal qui a copié les parties d'orchestre que vous avez envoyées. C'est bourré de fautes, énorme, d'interprétation fantaisistes et imbéciles. J'ai corrigé tout ce que j'ai pu. » ; « Je suis en pourparler avec Torel, qui a l'intention de montrer la Tempête à l'odéon. J'aurais certainement besoin de changer beaucoup de chose, si ce projet réussit, et je préfère savoir à quoi m'en tenir avant de retoucher ma partition. » ; « Je viens ce soir steck à Monte Carlo ; il m'a offert de lui-même et très aimablement d'exécuter Viviane à l'issue de ses concerts classiques. Il désire que cette audition ait lieu pendant que je suis dans le pays ; et date fixée est le 6 janvier. Il est impossible de reculer. Naturellement il voudrait avoir bientôt la partitions et le matériel. Comment faire? Quand a lieu cette audition dont vous parlez au théatre de la gaieté? Si, comme je le suppose, il y a plusieurs concerts, ne pourrait-on pas mettre Vivianne à une autre date? Je tiendrais beaucoup à ce que Viviane fut jouée à Monte carlo et l'exécution sera certainement meilleure si je puis assister aux répétitions.» ; « Je revois dans d'autres journaux l'annonce de l'exécution de Vivianne à St Pétersbourg. Ça m'a l'air d'être tout à fait sérieux ». ; « Je suis très content des nouvelles que vous me donner de St Pétersbourg et de Paris. »

Les enchères sont terminées pour ce lot. Voir les résultats